如需提醒管理員添加該視頻請點擊 留言 ,謝謝!
提示(如果搜索詞錯誤也將無法搜到,可嘗試簡化搜索詞)
演員:小羅伯特·唐尼 傑拉丁·卓別林 保羅·瑞斯 約翰·肖 莫伊拉·凱利 安東尼·霍普金斯 丹·艾克羅伊德 瑪麗莎·託梅 佩內洛普·安·米勒 凱文·克萊恩 瑪麗亞·皮提羅 米拉·喬沃維奇 凱文·杜恩 黛布拉·摩爾 戴安·琳恩 大衛·杜楚尼
導演:理查德·阿滕伯勒
劇情:傳記作家喬治赴瑞士採訪卓別林(Robert Downey Jr 飾),後者將自己的故事娓娓道來……1894年的英國,小小年紀的卓別林已經開始為臨時演員母親救場,但失祜的困苦生活導致卓別林兄弟分離,母親也因發瘋入院。1903年,卓別林經哥哥介紹進入一家英國劇團開始自己的 演藝生涯,不久他打出名號,獲得美國製片廠的邀請,在美國,卓別林接觸到夢幻般的電影藝術,並用自己的靈氣在電影這種媒介的幫助下名利雙收。卓別林無法忘記自己的出身,掌握製片權後堅持在自己的影片中加入批判精神,也因此被扣上紅色份子的帽子,惹上諸多麻煩。這位卓越的電影人經歷了政治打壓、情人們的離去、成功與失落後垂垂老矣,他在影院看著自己當年的電影,潸然淚下。 本片獲1993年英國電影學院獎最佳男演員,倫敦影評人協會年度演員獎,芝加哥影評人協會獎最有前途女演員獎。
演員:約翰·肖 尼古拉斯·瓊斯 奧利弗·福德·戴維斯 安娜·錢斯勒 傑拉丁妮·詹姆斯
導演:Charles Beeson Jack Gold Colin Gregg Tristram Powell Andrew Grieve Peter Smith David Thacker
劇情:1. "Nothing but the Truth" (3 January 1995) Successful but over-worked barrister James Kavanagh defends David Armstrong, played by Ewan MacGregor, a Cambridge student of impeccable background who is accused of rape by Eve Kendall, played by Alison Steadman, the wife of his employer. Eve's husband Alan is having an affair and she is lonely, which, at first sight, makes her seem ...
演員:約翰·肖 奧利弗·福德·戴維斯
導演:安德魯·格里弗
劇情:1. "True Commitment" (26 February 1996) Kavanagh finds himself defending a left-leaning protester accused of stabbing a skinhead at a protest march. The accused claims that it was entirely his fault, but when he hears that his upper middle class girlfriend has shopped him to the police, he changes his story saying he was just being chivalrous and that it was his girlfriend who ...
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 克萊爾·霍爾曼 詹姆斯·格勞特 安娜·威爾遜-瓊斯
導演:傑克·高德
劇情:A year after her murder, the police re-open the case of Yvonne Harrison when they receive an anonymous letter implicating a burglar, Harry Repp, who is about to be released from prison. Supt. Strange assigns the case to DS Lewis, who is chafing at the bit awaiting his promotion to Inspector. Morse has been ill and has only just returned to work. He steps on Lewis' toes by involving himself in the case, but as the body count rises, Morse finds himself in charge of investigating a woman who had many affairs with many different men. When he learns that the dead men were in possession of large amount of cash, he suspects they were blackmailing her murderer.
演員:約翰·肖 詹姆斯·格勞特 克萊爾·霍爾曼 麗莎·艾科恩 朱蒂·羅 Louisa Lawrenson
導演:羅伯特·奈斯
劇情:Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury Why did she then drink and 'socialise' with the crew What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information that only a husband or a lover would know. The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 克里斯托弗·埃克萊斯頓
導演:亞德里安·謝爾高德
劇情:Deputy Assistant Commissioner Charlie Hillian is killed on the night of his retirement party. Hillian was at one time a senior officer in Oxford and was in fact Morse's boss. He was also writing a book about his most memorable cases, including one about the unsolved death of an 8-year-old girl some 18 years ago. The suspect in that case, Frederick Redpath, was at Hillian's house the day he died and that chapter from the manuscript is missing. There are other suspects however, including Hillian's ghost writer who will now receive all of the book's royalties; a handyman who was working on the property; and Redpath's daughter, who knew the little girl who was killed all those years before. Morse comes into conflict with with a colleague DCI Dawson, who was one of Hillian's protégés, as they again look into the little girl's death.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 克萊爾·霍爾曼 詹姆斯·格勞特 菲利斯·洛根
導演:赫爾伯特·懷斯
劇情:Felix McClure, an Oxford University professor, is stabbed to death in his college study. Not only was he an expert in his field but he was one of the University's key fund-raisers. The investigation focuses on Brooks, a one-time cleaner for McClure who quit his college job abruptly after a student, Mathew Rodway, jumped out of a college window high on drugs. When Morse learns that Brooks' daughter was the object of affection for both Rodway and another student, he has another possible suspect. Brooks' wife also worked for one of McClure's friends and Morse uncovers a conspiracy that he may not be able to prove.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 尼古拉斯·勒·普雷沃斯特 克里斯托弗·法裡班克 米歇爾·費爾利
導演:約翰·馬登
劇情:Steven Parnell, who was accused of murdering a number young girls the previous summer, is killed while in prison awaiting trial. Morse had not been involved in the case as he was on leave during most of that investigation. What piques Morse's interest is that one of the victims, Karen Anderson, was never found and it is assumed that her body was dumped in a nearby lake but Parnell confessed to his priest on his deathbed that he wasn't responsible for that particular murder. When one of the witnesses in the case, George Daly, is murdered, Morse and Lewis try to find some connection to Anderson's disappearance. They also wonder why Anderson's camera - she was an avid photographer - wasn't found. What they come across is a group of middle-aged men whose hobby is taking so-called glamour photos.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 克萊爾·霍爾曼 理查德·布賴爾斯 朱蒂·羅 羅傑·阿拉姆
導演:查爾斯·比森
劇情:Rachel James is shot through her kitchen window while having breakfast early one morning. She was having an affair with Dr. Julian Storrs, an Oxford professor who is a candidate for Master of Lonsdale College. When her next door neighbor is also killed however, Morse determines that the shooting of James may have been in error. Morse also suspects that he may have been a blackmailer. Both Storrs an his rival for the Masters position, Denis Cornford had secrets that would make them suspects. Morse determines that several others also had things to hide and any one of them could have committed the murders.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 派翠西亞·霍吉
導演:赫爾伯特·懷斯
劇情:The disappearance of Sir Julius Hanbury - and the theft of several of his erotic paintings - provide a new puzzle for Morse to solve. Assisted by DS Lewis, Morse interviews everyone at Hanbury House and it is in the course of searching the grounds that he finds Sir Julius' body, appropriately enough, in the family mausoleum. The pathologist notes that he was the victim of a frenzied attack but the lack of blood at scene leaves the police to conclude that he murdered elsewhere. Sir Julius was a candidate to become the Master of an Oxford college and was known to have a have had a bitter rivalry with another candidate for the position. When Roger Meadows, a friend of the Hanbury's au pair, is killed in a car accident, Morse concludes that that he too was murdered. Jealousy, revenge and greed all play part in the deaths.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利
導演:約翰·馬登 彼德·哈蒙德
劇情:Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. It starred John Thaw as Chief Inspector Morse and Kevin Whately as Sergeant Lewis. The series comprises 33 two-hour episodes (100 minutes excluding commercials) — 20 more episodes than there are novels — produced between 1987 and 2000. Dexter made uncredited cameo appearances in all but three of the episodes.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 傑弗裡·帕爾默 大衛·尼爾 芭芭拉·雷吉-亨特 皮爾斯·奎格利 邁克爾·阿特威爾 謝麗爾·坎貝爾 John Joyce 伊恩·布林布爾 湯姆·威爾金森 Irene Richard 喬治·科斯蒂安 Denys Hawthorne Sydnee Blake 柯林·德克斯特
導演:約翰·馬登
劇情:Morse finds himself the subject of a murder investigation when his friend, Beryl Newsome, is murdered at a rehearsal of the Magic Flute and he foolishly touches the murder weapon. Morse is suspended and DCI Bottomley, with DS Lewis assisting him, is put in charge of the case. Morse feels that he was set-up and looks to his past to see who, among the many criminals he arrested, might now be setting about seeking revenge. When someone scratches masonic symbols all over his car and he is reported for erratic driving, Morse wonders if Masons may somehow be involved. When a large number of his personal items are found in Beryl's apartment, Morse is placed under arrest.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 西蒙·卡洛 肯內斯·庫蘭漢姆
導演:阿拉斯泰爾·裡德
劇情:Morse and Lewis investigate the death of Laura Poindexter, an American tourist who is part of an exclusive tour group visiting Oxford. Missing from her personal effects is her jewelry, including the Wolvercote Tongue which she was going to donate to the Ashmolean Museum. The pathologist determines that she died of natural causes, but Morse feels there's something not quite right. The mystery deepens when Theodore Kemp, the Ashmolean's expert on the Wolvercote Tongue, is found dead and Mrs. Poindexter's husband goes missing.
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 喬安娜·大衛 薩曼莎·邦德 阿德里安·敦巴 大衛·海格
導演:約翰·馬登
劇情:Henry Fallon, who is wheelchair bound and is suffering from a neurological disorder, apparently commits suicide and Morse has mixed feelings working on this case as he was once engaged to the dead man's wife, Susan Fallon. The body was found by his son-in-law Peter Rhodes, a local antiques dealer and the victim's wife was in London. When Fallon's doctor advises Morse that Henry didn't have the physical capability to hold a gun to his head, the police realize they may have a murder on their hands. When the police are told that the business arrangement between Fallon and Rhodes had fallen apart, they also have a suspect. Lewis is concerned that Morse is too close to Mrs. Fallon to be objective but in the end, the perpetrators are identified.
演員:小羅伯特·唐尼 傑拉丁·卓別林 保羅·瑞斯 約翰·肖
導演:理查德·阿滕伯勒
劇情:傳記作家喬治赴瑞士採訪卓別林(Robert Downey Jr 飾),後者將自己的故事娓娓道來……1894年的英國,小小年紀的卓別林已經開始為臨時演員母親救場,但失祜的困苦生活導致卓別林兄弟分離,母親也因發瘋入院。1903年,卓別林經哥哥介紹進入一家英國劇團開始自己的 演藝生涯,不久他打出名號,獲得美國製片廠的邀請,在美國,卓別林接觸到夢幻般的電影藝術,並用自己的靈氣在電影這種媒介的幫助下名利雙收。卓別林無法忘記自己的出身,掌握製片權後堅持在自己的影片中加入批判精神,也因此被扣上紅色份子的帽子,惹上諸多麻煩。這位卓越的電影人經歷了政治打壓、情人們的離去、成功與失落後垂垂老矣,他在影院看著自己當年的電影,潸然淚下。本片獲1993年英國電影學院獎最佳男演員,倫敦影評人協會年度演員獎,芝加哥影評人協會獎最有前途女演員獎。©豆瓣
演員:約翰·肖 凱文·沃特利 布萊恩·考克斯 傑森·杜爾
導演:斯圖爾特·奧瑪
劇情: Dr. Brewster's suicide takes a particular twist when the pathologist determines that he had also been bound and gagged. The Brewsters, both medical doctors, ran a private clinic and their son John, who lived at home, is doctoral candidate in philosophy. One possible suspect is Michael Steppings who threatened the Brewsters and their nurse after his daughter suffered severe side-effects and is now in a vegetative state from a botched operation two years previously. The forensics lab determines that one of Steppings's threatening letters was altered and Morse learns that Brewster may at one time been having an affair, so he must consider another possible motive for murder.
演員:小羅伯特·唐尼 傑拉丁·卓別林 保羅·瑞斯 約翰·肖 莫伊拉·凱利 安東尼·霍普金斯 丹·艾克羅伊德 瑪麗莎·託梅 佩內洛普·安·米勒 凱文·克萊恩 瑪麗亞·皮提羅 米拉·喬沃維奇 凱文·杜恩 黛布拉·摩爾 戴安·琳恩 大衛·杜楚尼
導演:理查德·阿滕伯勒
劇情:傳記作家喬治赴瑞士採訪卓別林(Robert Downey Jr 飾),後者將自己的故事娓娓道來……1894年的英國,小小年紀的卓別林已經開始為臨時演員母親救場,但失祜的困苦生活導致卓別林兄弟分離,母親也因發瘋入院。1903年,卓別林經哥哥介紹進入一家英國劇團開始自己的 演藝生涯,不久他打出名號,獲得美國製片廠的邀請,在美國,卓別林接觸到夢幻般的電影藝術,並用自己的靈氣在電影這種媒介的幫助下名利雙收。卓別林無法忘記自己的出身,掌握製片權後堅持在自己的影片中加入批判精神,也因此被扣上紅色份子的帽子,惹上諸多麻煩。這位卓越的電影人經歷了政治打壓、情人們的離去、成功與失落後垂垂老矣,他在影院看著自己當年的電影,潸然淚下。\n \n 本片獲1993年英國電影學院獎最佳男演員,倫敦影評人協會年度演員獎,芝加哥影評人協會獎最有前途女演員獎。